|
Ademir Assunção & Kaká Werá
Jecupé
Words of A Moon-Man
Kaká Werá Jecupé is a rare case among
writers in Brazil. A Tapuia or Txucarramãe Indian (he prefers
the latter, which means unarmed warrior), he is the
legitimate child of the ancestral inhabitants of the lands discovered
by the Portuguese. He resolved to break a five hundred year silence
and write history through the eyes of those who have inhabited
the New World for millenia. The result is the beautiful
poetical-mythological book A Terra dos Mil Povos [The Land
of A Thousand Peoples] (Editora Peirópolis, São
Paulo, 1998). Born in 1964, in the Guarani village of Morro da
Saudade, on the southern edge of the city of São Paulo,
Kaká received his education in the public schools, where
he learned the official history of Brazil and which made no inclusion
of its indigenous cultures. This became the impulse for his journey
toward his own roots. He began to travel the country from north
to south, visiting Indian villages and following the mythological
trail taken by the Guaranis in their quest for the Land without
Ailments. He heard the stories of living memory from the wise
elders. Tired of the official view, which treats the Indians as
primitives, Kaká shows the ancient cultural richness of
these peoples and points out the great weakness of civilized
society: ignorance. In his words, words themselves take flight,
like a bird that carries on its wings a mix of poetry and wisdom.
This dialogue was originally published in issue 9/10 of the Argentinian
journal Tse-Tse, 2001.
Assunção One of the things
that catches our attention in your book The Land of A Thousand Peoples
is the power that words have for the Indians. In one passage you
say: According to our tradition, a word can protect or destroy
a person. A word in ones mouth is like an arrow cocked in
a bow. What exactly do words mean for the Indians?
Jecupé Those passages refer specifically
to the peoples of the Tupy-Guarani tradition. For the Tupy-Guarani,
being and language, language and being, are the same thing. The
word that means being is the same one that means word. Ayvu. Soul
and sound. The very word Tupy means sound standing upright. Our
people see being as the tone of a grand cosmic song, played by a
great creating spirit, which we call Namandu-ru-etê, or Tupã,
which means the sound that expands. Human beings are seen as a vibration,
a pulsation. This is the starting point for the relationship that
the Tupy-Guarani have with words. One of the names for soul is neeng,
which also means speech. A pajé [a shaman] is one who can
emit neeng-porã, beautiful words. But not in the sense of
rhetoric. The pajé is he who speaks with his heart, because
speech and soul are one and the same. You are what you speak. That
is why the Guarani-Cayowá, because of their disillusionment
with relations with white people, prefer to withdraw their word-soul.
They hang themselves (as has been happening for about the past ten
years, in Dourados, in the state of Mato Grosso do Sul) because
the throat is the house of ones being. Thus you can see that
the relationship between language and culture is deep for the Tupy-Guarani.
A You also say that the name of a person
is very important for indigenous peoples. How is a child named within
this tradition?
J In the Tupy-Guarani tradition there
only exist seven names, seven universal names. The others are human
reinventions. These seven original names are our first seven parents,
our ancestors. Human beings inherited from these seven parents the
power to name, to continue creation. These first beings, which the
Tupy-Guarani call Nanderu, are divinities. They are what sustains
the movement of the world. All of our lineage comes from these names.
When a being is spiritually baptized, he receives what would be
the equivalent to a family name, which marks his heritage. This
is the importance of namesit is the name to which his soul
is tied, his spiritual ancestry.
A Who are the seven divinities you referred
to?
J They are known as Werá, Karaí,
Jacairá, Tupã, which are the four that sustain the
world. Then there are Namandú, Jasuká and Jeguaká,
the divinities that sustain the spirit.
A Does everyone within the Tupy-Guarani
belong to one of these lineages?
J Thats right. It is very common
among the Guarani to meet people called Werá Popyguá,
Werá Mirin, or Tupã Jeguaká, Tupã Poty,
Karaí Poty. These names are very common.
A In your book we also notice the use
of words linked to nouns, such as Moon-Man, Sun-Woman, Bird-Tribes.
Why is that?
J Within these primordial lineages, which
are structures of sustenance, there have been mixtures. Moon-Man
is linked to a mixture of inheritances, of inherited powers, of
a quality of a man with a quality of the moon. This created a temperament,
a quality that is Moon-Man. These linked words define these mixtures
that define the structure of a being. Like Bird-Men, they are part
of an ancestry, in a remote time, from moon to moon, which became
myths. They are part of the ancestral memories of the culture.
A In this specific case the inversion
is interesting, because normally the man is associated with the
sun, and woman with the moon.
J The Tapuia culture believes that this
is the human ideal, Moon-Man and Sun-Woman. This is the ideal of
the perfect clan. Some beings exist that manifest this quality.
They are perfect beings that have managed to attain these qualities
on Earth.
A You also refer to the first seven tones,
the last of which is silence. Considering that words are so important
for the Tupy-Guarani, what does silence mean?
J Silence is in everything. The Tupy,
this sounding standing upright, is manifested in three bodies: the
physical body, a body that we call the body-of-sound, and a body
that we call the body-of-light. The body-of-light is represented
in the culture through head ornaments, through colors. The body-of-sound
is linked to two qualities of energy, which are the katamiê
and the wakmiê, the feminine and masculine poles. This movement
of being is balanced in seven ancestral tones, which are vowels.
Many dances serve to align, to tune the instrument that is the soul,
which is this body-of-sound. For Tupy philosophy, this means the
body that links the heavens and the earth, its residence in the
material and its residence in the spirit, through which you experience
sensations, feelings, perceptions. This body is moved by vibrations,
it is a body-of-sound. Chants are sung to balance, to harmonize
this body. And silence is the sound of the sounds. It has this meaning
of the essence of the whole. There are sounds that are linked to
the physical structure of the body, others that are linked to the
sensory structure of the body and to the most subtle structure of
the body, the spirit. Therein lies silence. The Portuguese language
has five vowels; the Tupy-Guarani language has six: a, e, i, o,
u and ÿ, which is a more guttural sound. And the seventh is
silence.
A Is there a specific dance for each of
these tones, these vowels?
J No. Our expression has all of these
tones, like a song. Each tone deals with different artistic matters:
ÿ, for us, is linked to the earth, to vitality; u, with water,
emotion; o, with fire, energy; a, with the heart, with qualities
of attracting and expanding, with feelings that flow; e is linked
to expression; i, with perception, intuition. Each tone has connections
to aspects of being. The Guarani say that we all have a nanderekó,
our place in the world. This nanderekó possesses temperaments.
These temperaments are linked to four sounds, each linked to four
elements that manifest themselves in our moods: earth, water, fire
and air. It is these four elements that somewhat determine our personalities.
And there are tones that make our interior selves live; they are
like musical notes. When songs are sung, those aspects that need
further work are given attention. Our nanderekó has a quality
that makes a certain harmony possible. This harmony is manifested
through our spirit, through our language, through our internal being.
The songs and dances manifest this harmony, they tune, they align
our being in the world.
A In this being in the world, we see
dreams as something very important for a large number of indigenous
cultures. What are dreams?
J Dreams are the moments in which we are
stripped of the nanderekó, of the rational structure of thought.
We are in a pure state of spirit, in the awá, the integral
being. In these moments we connect with a deeper reality. For this
reason, dreams are vital. They create this connection with our true
selves, because the nanderekó leaves us with a very limited
perception of things in life. Within the dream state you connect
with the whole and with that larger self that you are. In dreams
your spirit literally travels and can be directed wherever you want
or to whatever moment you wish. Of course this requires training,
like learning to speak.
A Who is responsible for this training
in the tribes?
J Normally a wise man. Every master has
his own way of teaching. In general the teachings are to prepare
you to have your dreams consciously. The whole system consists of
educating your rational mind to perceive that it is not the master
of your body, but an instrument of your dreaming spirit, your unbounded
spirit. The concept of a dream for an Indian is not that of an unreal
and impalpable thing. In the dream you realize the multidimensionality
of the world. The doctrine that educates for dreaming consists of
your perceiving the layers of dimensions that make up the world
and orient this more rational side to be conscious to these other
dimensions. A wise man prepares you to make these flights consciously.
A Do you control your dreams?
J You do not control the dream, but your
conscious mind can direct it. For example, say you need to give
a message to someone that is two hundred miles away. You can direct
your dream, through your reasoning to yourself, and say I
will travel now in my dream and give a message to so-and-so.
And the person there will receive it.
A And the person will be dreaming too?
J Thats right.
A Does the tribe receive signals about
how to act in certain situations?
J Yes, it happens frequently. Its
natural, because dreams are the moment in which the spirit is free.
A Is the pajé [the shaman] the
main person responsible for having these dreams?
J No.
A Can a child have dreams that indicate
direction for the tribe?
J Yes. Among some peoples there exists
a morning activity called the Dream Circle. They put fifty people
together in a circle and they begin to tell their dreams. And that
dream begins to give direction to the daily life of the village
and sometimes it creates a change in the villages life. Sometimes
a dream appears that has signs saying, look, you must all move the
village immediatelya series of dreams that all indicate that.
Of course there is always someone that knows how to interpret dreams.
Among the Krahô tribe, which is a tribe that has many celebrations,
there is a person who is the tribes dreamer. If there is a
meeting, a dance around the fire, he lies down with his head toward
the fire and sleeps. The next day he tells what he dreamt about.
These are some of the ways the Indian peoples deal with dreams,
having as a starting principle the relationship of dreams to a moment
of liberty for the spirit, when the spirit sees everything from
every angle possible.
A Is this relationship to dreams common
among all the Indian peoples?
J Yes, it is.
A You say in your book that there was
a moment in which the Indian nations divided themselves into three
different traditions: that of the Sun, of the Moon, and of Dreams,
which is the tradition of the Tapuia. Does this mean that the Tapuia
are more dreamers than the other tribes?
J No more and no less. The Tupy developed
a whole philosophy and ethics that sprang from words, from sound.
The soul-word is the axis that orients spatial life, and the forms
of the ocas [Indian homes]. The Tupy influenced many other peoples
in Brazil for thousands of years. They are an expansive people,
a sun-like people. But there was also another, more contemplative
people, more like the moon, despite the fact that the tradition
of dreaming has a more contemplative character. This other people
left a greater mark of this tradition in its art, these people,
the Marajoara, the Tapajó, left fragments, a complete cultural
practice. And the tribes that left behind no philosophical system,
no defined system of art, but which had a great power of expression,
were the Tapuia, the Xavante, the Krahô. They are more nomadic
peoples. They left behind no system of agriculture, but they did
leave a system based on liberty and the relationship with the spirit
and with the earth, through the process of dreaming. Not that that
was all they did. The Xavante, which are remnants of the Macro jê
[one of the main linguistic groups among Brazils native peoples]
are one example. They are a people with a strong cultural identity,
a people that establish themselves through dreams.
A Writing has always been a determining
factor in telling History. In your book you refer to a kind of Indian
writing found in basketweaving and drawing. Is this indigenous writing?
J Writing as conceived by western peoples
is concerned with linear time, present, past, future, in which civilization
is caught. The writing that indigenous people left, and which is
still found today, is linked to another frequency of reality that
is much more symbolic. Indigenous peoples have their writing, but
it is inaccessible to that frequency that western civilization recognizes
as such. This writing is found on the body, through painting of
the body, in basketweaving and ceramics. There is a book that Lux
Vidal organized called Grafismo Indígena [Indian Writing].
This book gives an idea of the richness of this native writing.
Indian peoples left behind this quality of writing that is attuned
to the part of the human being that deals with his interior I.
A You mentioned the relationship of writing
to time, saying that white peoples writing is concerned with
linear time. What is the relationship to time that the indigenous
peoples have?
J I had the opportunity to live within
an urban society, and also lived a part of my life in a Guarani
community and short periods of time among the Kamaiurá, the
Krahô, and the Xavante. One thing that determines time for
the Krahô, for example, is the movement of the rainy season
into summer, or the movement of the day into night. They never concerned
themselves with dividing up or breaking apart this movement. Because
they live this passage of time so integrally, it is as though there
were only an eternal today, even as children are born, as they become
adults, as they grow old. Every cycle is experienced fully through
its rites of passage. One lives the present moment. There is the
celebration of the chestnut, of the pequi fruit, of the manioc.
These rhythms of the village give a melody to the culture. The people
live this melody and everything is one large present moment. The
time of civilization is very tense.
A The year 2000 marked the five hundredth
anniversary of the arrival of the Portuguese in Brazil, or as we
learn in school, the Discovery of Brazil. In your view,
was this a discovery or an invasion?
J It was a mismeeting. A mismeeting that
provoked and continues to create serious problems, even massacres.
The present situation for the indigenous people is not easy. Even
today, in large areas of the country, the situation is defined by
shootings, dispossession of land, conflicts with ranchers and miners.
The interests that provoke these actions are the same as ever: economic
interests. Today there is an additional element: the megainstitutions
of science, of chemistry, pharmaceutical industries, which are practicing
biopiratry, stealing an ancestral knowledge that indigenous peoples
have of herbal medicines. Religious missions also cause considerable
tumult. The Guarani people are deeply religious. If you break the
natural religious structure of a people, under the pretext that
they are not religious, you destroy them.
A And what is the main cause of this mismeeting?
J Its seed is a society that has in its
cultural structure the matter of possession. It found here a society
oriented towards being. This was the crux of the mismeeting. A society
that is oriented towards possession generated points of view that
are still present in its conduct, in class divisions, in ideologies.
Behind it all is a vision of possession and accumulation of wealth.
These two different visions create the difficulties that the cultures
have in meeting. The Tupy is not concerned with marking territory;
his very name, Tupy, means sound standing upright, a
being. The Xavante calls himself awen, which means people.
Then people arrive that say they are Portuguese. And what is a Portuguese?
A people that lives in a marked-off land, that is the owner of that
territory, and that wants to expand to other territories, do you
see? Like the French. These two very different visions provoked
the difficulties in the meeting of these two cultures.
A Europeans arrived bringing progress,
treating those who were here like primitives. How do you see this
relationship: civilized versus primitive?
J For those who base their life and culture
on having, the notion of progress consists in seeing around them
the accumulation of material wealth. When it encounters a civilization
that is not oriented towards possession, it finds that civilization
inferior. The notion of progress for the indigenous peoples, especially
for the Tupy-Guarani, consists of respecting the principles that
things exist to be transformed and recreated by human beings. This
is our skill, the skill of creating. And these created things can
be exchanged; this is a basic tenet, so that our skill in creating
can continue to manifest itself. The other tenets say that there
are four things that cannot be exchanged or sold: the sun, the air,
land and water. Progress, for us, is developing ones creative
capability, ones expression in the world. This manifests itself
in the way one deals with space and with nature in the form of a
celebration. The progress of this people is within this law.
A So these are very different ways of
viewing progress?
J Yesthe development of science
and wisdom of the indigenous peoples came about through this interior
perception, through the development of celebration through dance,
songs, body paintingthrough a harmonious relationship with
nature. We had our own progress. This is a point that needs to be
made in order to perceive the size of the abyss that this mismeeting
of cultures provoked.
A Notions of material wealth did not
make sense to native peoples?
J Well, consider this example: when the
Spanish arrived they found three great civilizations, the Incas,
Mayans and Aztecs. They had monuments, pyramids, and hydraulic engineering.
They attempted to deal simultaneously with these two essences: having
and being. When the Spanish arrived, they asked the Mayans if they
knew of any wealthy tribes. They said that there was one beyond
the mountains, the Incas. But the Mayans were saying that the Incas
were rich because they had the largest variety of corn and the best
technology for planting it in inhospitable environments. When the
Spanish arrived there, they saw the artwork in gold, but the gold
itself was not the wealth of the Incas. It was not the gold the
Mayans were referring to. They were talking about the technology
of agriculture, that knowledge, that science. The notion of wealth
of the peoples here was very different from that of the Europeans.
So there was progress here, but it was undermined, and we have to
reconsider the notion of progress to truly respect the civilization
that was here. Civilization needs to view the Indians with less
arrogance; then it might see that civilization itself is collapsing.
A Why is civilization collapsing?
J Civilization is not collapsing because
the stock market falls or rises. This is all a bluff. Society today
lives off the bluffs of those people that deal with future markets.
How can you have an economy based on a bluff? What kind of progress
is that? The economy of the Inca people was based on its capacity
to deal with the winter and the infertility of the soil, without
suffering, without the winter causing poverty for the population.
That was wealth. The wealth of civilized society is founded upon
a bluff. That which society calls progress has become so blinding
that no one perceives how much it lives on self-deception.
A Is it blindness to the deeper values
of existence?
J Yes. For the Tupy-Guarani this is a
terrible thing. For the Tupy-Guarani words have spirits, and in
civilized society people live on words without spirit. They have
no strength, no truth. And this is called progress. An economy based
on the talk of a bunch of people who scream like maniacs on the
floor of the Stock Market, and then the dollar falls, affecting
the lives of millions of people. Common citizens are the ones who
suffer the consequences, and they are the ones that really construct,
plant, create the structure for those people to be there talking
about laws and discussing strategies for development. The common
citizens are the ones who, in effect, deal with the reality of the
situation. These two notions of progress have to become clear within
these five hundred years. When this vision becomes clear, then it
will be possible for us to promote a true cultural meeting.
A How could this kind of meeting have
happened?
J There could have been a development
of both peoples, without the destruction of either of their cultural
essences. It could have been a meeting based on respect, on true
integration, on exchange. Today there are indigenous leaders that
have literally practiced cultural cannibalism [antropofagia
cultural]. They discovered how to live in contact with white
civilization while strengthening their own cultural heritage. These
are examples of how such contact might have worked. There could
have been a maturing of both the native culture and the one that
had just arrived. This did not happen. Western culture today continues
to practice values from an era that has passedthe notion of
conquest, of expansion, of accumulating land and goods. I am not
saying that this is the vision of civilization in general; it is
the vision of a handful of people. It has nothing to do with todays
reality. It is completely backward, primitive. Unevolved.
A You were one of the organizers of a
meeting of indigenous organizations to mark Brazils first
500 years, through the Arapoti project. What was the idea behind
this meeting?
J Arapoti means rebirth. The death of
our Pataxó relative in Brasília, after he was set
on fire by white teenagers, made me begin to think about Brazils
young people.1 To what level has this civilization sunk, to create
a generation with such an attitude? I became very concerned. So
I began to think about organizing a meeting of different tribes,
to bring our different ceremonies and interact with young people,
because they are the ones who need it, they are the ones who are
showing the symptoms of their civilizations disease. In April
of 1998, we had the first meeting of tribes with young people, in
Porto Seguro [where the first Portuguese ships arrived in 1500].
So our project for Brazils five-hundredth anniversary is not
only for Brazils future, but also its present. Our notion
of time is strongly linked to the eternal, so if we can manage to
create a new relationship with what will be the future, then we
can contribute to that civilization.
A And what does this project with young
whites represent?
J Our project for Brazils five-hundredth
anniversary is against ignorance; it is a project of disindoctrination.
Indigenous cultures have many tools for educating ones being,
for teaching respect for humanity. This meeting is being called
a New Rite of Passage for a New Human Tribe. The biggest problem
for the young generation, which led to this horrendous crime, is
that it lost contact with itself, with its internal rites, with
its passages, its cycles. Indigenous peoples marked these cycles
through rituals, ceremonies, in a process of education with its
foundations in myth. [Western] society has none of this, so its
youth dont know what they are or what they are responsible
for.
A And how do you see the question of integration?
There are still tribes in the middle of the jungle. What about their
situation? Do you think they should be left there, that no one should
go there, let them live in peace? How should this be resolved?
J In Brazil there are currently about
350 thousand Indians, from 206 ethnic groups and 180 different languages.
Of these, about 70% live within civilizations confines, on
the edges of the cities. The majority has lost much of its traditions.
My projects aim is to value and respect our roots, and recover
the self-esteem of these peoples. The people of the Xingu, in the
Amazon, as long as they can live in an ecologically balanced system,
are the teachers of our ancestry. They should remain in the Xingu,
if they want to. The ones who need to be educated are the aggressors
towards these cultures. They need to be sensitized, so that they
understand the stupidity they are practicingthe ranchers,
prospecters, mining companies.2 These groups are the ones who need
to be educated. It is the responsibility of this societys
culture to invest in this educational process. This would be a project
for Brazils anniversaryto fight corrosive elements in
the culture. The indigenous peoples are living patrimony of humanity.
A In these last five hundred years, with
the disappearance of hundreds of ethnic groups, which was the patrimony
that Brazil lost?
J The greatest patrimony that Brazil lost
was that of knowledge. Many of these peoples developed systems of
relationships with the environment, with medicine, which today are
so relevant and sought after for sustainable development, for deep
psychological truthsthings this patrimony already possessed
but that were not absorbed or applied. Biomedicine, phytotherapy,
natural medicine. The economy, that is, what I call economythe
system of the peoples interaction with local cycles, local
relationshipsthings that are being remembered now and that
existed in abundance here. Look at the Japanese; they are recognized
the world over as a technological nation, a wealthy nation, but
they do not surrender their ancestral traditions, their art, their
dress, their philosophy. But Brazilians are ashamed, because they
dont know their own culture. There is a popular image of the
Indian as a poor victim, who was unable to develop shopping malls
or to progress. This celebration of Brazils five hundredth
anniversary offers the possibility for the society to revisit its
roots and understand its patrimony.
A And to understand its own wealth?
J Exactly. This idea of separating people
into first world, second world and third world is false. With all
its riches of flora and fauna and people, do you think Brazil is
a poor country? No way. We are a great nation; there is no such
thing as the Third World. This is another bluff that society believes
for some reason. I walk through the hills, the forests, I work directly
with nature, with indigenous people, with people from the interior.
No one is wealthier than we are. Ive also been outside Brazileveryone
always talks about New York. Ive never seen such a dreary
place! Always so dark, with steam always coming out of the ground.
They call it the Capitol of the World. If thats our model
of civilization, we have a long way to go. But I dont think
its a model for [Americans] either. There is an anguish inside
them; Americans want to understand indigenous culture. I felt in
them a need to recapture something that would make sense for them
on the inside, that would help them remember who they are. Human
beings are not the children of that dismal steam seeping out of
manholes. They are children of the earth. The human essence was
born in the waters, in the mountains, trees, animals. Not in the
megalopolis.
1. Three years ago, a Pataxó Indian was
burned alive in Brasília (Brazils capital) by four
teenagers, all sons of judges from Brazils highest courts.
The man was sleeping at a bus stop, and the four poured alcohol
on him and lit a match. After their arrest, they said that they
meant to play a prank and that they had no intention of killing
the man. They also said they did not know that he was an Indian,
but thought he was merely a homeless man.
2. Individual prospecters (garimpeiros)
search for gold in parts of Brazils interior in large mining
areas opened in the middle of the jungle (garimpos),
the most famous of which is the Serra Pelada.
Translated by Mark A. Lokensgard.

|